Благословенная земля,
Оплот трудов благих и мира, и покоя,
Где пред иконой Богородицы молясь,
Блаженный Христофор пришёл рекою
А у часовни бьёт святой ручей,
Застыли дерева в безмолвии глубоком,
Но сколько здесь людских очей
Узрели свет у кельи одинокой!
Отсюда грозный Иоанн
Велел доставить воду для царицы,
И к царскому двору был инок зван,
Помог ей от болезни исцелиться
Тут тишина торжественно плывёт
И белый снег хрустит под сапогами,
А летом ветер песнь поёт
Над разнотравными лугами
Умолкнет шум житейской суеты
И в сердце вспыхнет вновь искра надежды,
И станут помыслы прозрачны и чисты,
Когда очистишь всей души одежды
О, Боже, благодать нам ниспосли!
Мы в бурном море утопаем,
Молитве бедных грешников внемли,
Лишь на тебя мы уповаем.
февраль 2003г.
Комментарий автора: Написал своё стихотворение после поездки в это святое место, которое в 15км от нашего городка. После не раз туда приезжал. Это наша печальная история прошлого времени и настоящего. Фото храма Божией Матери "Одигитрия", т.е. "Путеводительница", постараюсь предоставить позже.
Денис Золотовский,
Коряжма, Россия
Живу в Архангельской области, крещён с 2000г. в нашей местной церкви, православный христианин. e-mail автора:gefest2@atnet.ru
Прочитано 5005 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Отличные стихи, но, мне кажется, Христофорову пустынь невозможно описать словами, ею нужно любоваться и наслаждаться ее чистотою. Спасибо автору за стороки.
Мартынова Елена
2011-10-06 17:53:00
Завтра едем в Христофорову Пустынь. Спасибо за стихи, они дают нужный настрой для души.
Нина Зимирева п. Третьячиха
2014-03-16 15:17:38
Спасибо.пишите больше .Про такие места не каждому дано писать.Для меня это очень родные места .
Теология : Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова.
"Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.